Home »
Thứ Năm, 25 tháng 7, 2013
Thư của Liên minh Biển Tây Philippines gửi nhân dân Việt Nam (bilingual)
Người Philippines biểu tình chống Trung Quốc, 24/7/2013. Photo by Nguyễn Lân Thắng
* Bản gốc bằng tiếng Anh ở phía dưới. Scroll down for the English origin.
Gửi những người bạn Việt Nam,
Chúng tôi, Liên minh biển Tây Philippines, những người kêu gọi và tổ chức các cuộc biểu tình của người Philippines trên toàn thế giới nhằm phản đối chính sách bành trướng của Trung Quốc trên vùng đặc quyền kinh tế của chúng tôi, xin gửi lời chào trân trọng nhất tới những người bạn Việt Nam của chúng tôi, những người có cùng mối quan ngại về cách hành xử của Trung Quốc trên các vùng biển ở Đông Nam Á.
Như các bạn đã biết, chính sách ngoại giao và hành động thực tế của Trung Quốc trên các vùng biển ở Đông Nam Á chứa đựng nhiều sự bất hợp lý và xâm phạm nghiêm trọng đến quyền lợi hợp pháp của Philippines cũng như nhiều quốc gia khác ở Đông Nam Á, trong đó có đất nước Việt Nam của các bạn. Chính sách này vi phạm nghiêm trọng Công ước Liên hợp quốc về Luật biển năm 1982 (UNCLOS) mà Trung Quốc, cùng với Việt Nam và Philippines, là những bên đã ký kết.
Người dân Philippines chúng tôi luôn bày tỏ quan điểm và thái độ nhất quán của mình là phản đối chính sách ngoại giao này của Trung Quốc, đồng thời bảo vệ đến cùng chủ quyền của chúng tôi đối với các vùng biển, đảo thuộc về chúng tôi theo luật pháp quốc tế.
Chúng tôi kêu gọi những người bạn Việt Nam, với truyền thống bảo vệ chủ quyền từ ngàn xưa của mình và dựa trên các chuẩn mực pháp lý quốc tế, đoàn kết với người dân Philippines chúng tôi trong một nỗ lực bảo vệ các lợi ích chung của nhân dân hai nước trước sự đe doạ của chính phủ Trung Quốc.
Chúng tôi hiểu rằng, nhân dân Việt Nam cũng như nhân dân Philippines, đều có mối quan hệ hợp tác từ lâu đời với nhân dân Trung Quốc và chúng ta không chống nhân dân Trung Quốc, chúng ta chống lại chính sách ngoại giao phi pháp của chính phủ Trung Quốc ở các vùng biển Đông Nam Á.
Cùng đoàn kết, chúng ta sẽ bảo vệ chủ quyền quốc gia của mỗi nước một cách hiệu quả hơn.
Trân trọng,
Liên minh Biển Tây Philippines
Toàn văn lá thư. Photo by Nguyễn Lân Thắng
* * *
LETTER OF COOPERATION PROPOSAL
To our Vietnamese friends,
We, the West Philippine Sea Coalition, who calls and organizes the global day of Philippine protests against Chinese aggressive policy in our Exclusive Economic Zone (EEZ), would like to convey our most amicable salutation to you – the Vietnamese people who share our concern about Chinese provocative behavior in the Southeast Asian waters.
As you may already know, Chinese foreign policy and acts in the Southeast Asian waters have seriously infringed upon the legitimate interests of the Philippines as well as other nations in the region, including Vietnam. The policy that China pursues is a serious violation of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, to which China, as well as Vietnam and the Philippines, are signatories.
Our people have consistently been of the opinion that we are against this policy of China, and we will keep defending our maritime sovereignty over the islands and the sea that belong to us under international law.
We call on you, our Vietnamese friends, with your history of sovereignty defense, to stand by the Filipinos in a joint effort, based on international legal standards, to protect the interests of the two peoples against the aggressive China.
We are completely aware that the Vietnamese and the Filipinos both have a long history of amity and cooperation with China, and we are not against the Chinese people. We are against the Chinese government’s lawless policy in the Southeast Asian Sea.
Together we stand, and more effectively we will defend our territorial integrity.
Warm regards,
West Philippine Sea Coalition
You may also...
Hot
-
Dân cư mạng hoảng hốt với clip như sex trong phim Quả Táo của Phạm Băng Băng với cảnh trần trụi làm tình với bạn trai rất nóng và HOT mấy ng...
-
Quán trọ sexy là thể loại phim cấp 3 thời cồ trang dưới triều đại Trung Quốc, nội dung phim mang tính khiêu dâm của một ông vua chỉ lo ăn ch...
-
Silip 1985 là bộ phim tâm lý 18+ nói về làng quê nghèo với cuộc sống đơn sơ mộc mạc cổ trang nhất. nội dung chính nói đến những cô gái ...
-
Nina Moric vừa trở thành tâm điểm bị công chúng săm soi chỉ vì một phút bất cẩn khi cô lộ hàng nóng chổ nhạy cảm vì cái tội không mặc quần ...
-
Pham Doan Trang - By imprisoning a highly influential blogger whose only weapon was his photo camera and laptop, the Vietnamese Government ...
-
Nữ thư ký xinh đẹp mắt xanh mỏ đỏ tóc vàng diện váy ngắn lộ nội y show hàng cho anh em chiêm ngưỡng, với thân hình nóng bỏng [HOT] nhằm hạ ...
-
Sao Việt đang có trào lưu chụp ảnh NUDE (còn gọi là ảnh Sex ) tạo scandal để nổi tiếng đang tràn lan trên các trang mạng, dưới đây anti-dan...
-
Xi Shi là bộ phim cấp 3 cổ trang dài tập nhất của Hong Kong - Trung Quốc thời vua chúa. Phim với một số cảnh nóng làm tình rên rỉ theo thờ...
-
Dân cư mạng choáng váng khi Elly Trần lột áo ngực của mình khoe bộ ngực khủng căng tròn như teen 9x, với thân hình bốc lửa cộng thêm bộ ngự...
-
Elly Trần làm mọi người giải nhiết cơn nóng mùa hè với bộ áo ren tím mỏng xuyên thấu lộ ngực căng tròn, làn da trắng mịn với con mắt nhìn đ...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét